生化奇兵2语音日记翻译
大致上翻译,给英文苦手的海底迷们了解这游戏是在说什么。
英文高手们也请多给予指教。
有人手边有Dionysus Park这两卷录音日志吗? 有的话请提供一下感激不尽!!
Stanley Poole - Gotta Keep it Together
Stanley Poole - Lamb Flouts the System
BIOSHOCK WIKI没有 我这边也没有存档
Adonis Luxury Resort (Adonis高级度假村)
"Big Kate" O'Malley -员工注意
第一章,那些拖地的!你们现在是在海底,但如果一丝一毫的水滴到你们的帽子上,你们被开除了!第二章,你们可以直接闪一下启动故障的发电机,但是先把客人请出游泳池!你们不会想丢出个闪电,吓跑这些有钱的混蛋吧?你们知道我在说什么吗?
Rachelle Jacques -秾纤合度
我老公真是个十足的白痴。把钱都浪费在瘦身基因药剂上,这样他才有借口整天坐在他的肥屁股上听广播连续剧。 "Stephen"我跟他说,"如果你想瘦下来,老方法,下来陪我一起游个几圈。你是脑袋出问题了!"或许我应该偷塞点某些脑袋基因药剂在他的三餐里...。
Sofia Lamb -至我的女儿
至我的女儿,Eleanor,再不久妳就会诞生到这个世界,而极乐城会是妳的家。妳会像我一样地被培育成长,借着社会精神学来为公众服务。这个城市的潜力无可限量,但
Eleanor,这里不会欢迎我们的信念。虽然往后我们的日子将会煎熬,但革命的代价往往都是昂贵不已。我们必须有耐心,海底城最终会欢迎我们的到来。
Brigid Tenenbaum -回归
经过这么多年,我回到了海底城。我所拯救的小妹妹们已经长大了,也不再记得我了。在我这样对待她们之后,能被她们遗忘也是种欣慰。但现在,全世界很多女孩消失在海边,绑架。所以我回来了...害怕着我已经知道的事实。有人接替了我的工作,制造更多小妹妹,我的罪孽。即使要我赔上生命,我也要阻止他们!
Mark Meltzer -称之为极乐城
差点没命能到这个地方,但我来了,传闻是真的,极乐城!这里就是那东西把我可怜的宝贝小女儿带来的地方。从我在潜水球中所见,这城市大部份都已成了废墟,但这里和那里还透露出些许的人烟。当我在这城市搜索时,许多不清晰的身影在四周晃动...,我猜我有点...害怕。但或许,若是我能找到在广播中听到的"Doctor Lamb",我也可以找到Cindy了。
Andrew Ryan-世代
哎, Diane坚持这周末我们要在Adonis度假,但我已经想快点从假期中解脱。当她在抱怨我没必要花费太多时间在工作上的时候,我只听到一头动物在不停地对我咩咩叫。
在这既无上帝也无法律的极乐城,生活在其中工作是我的职责。但当Diane说怀了我的孩子,时间好像刹那停止。直到现在,我从没想过传承什么...或许,或许等新年过后吧。
Sammy Fletcher-逃离海底城
Sammy:好了,最后一道手续。 Lizzy和我...找到这个潜水球,我们要回家!这不是太好了吗?宝贝!下一站,陆地!
Lizzy:噢!我爱你!你救了我们,是你,Sammy心肝!我...(哔哔声)什么?这是什么声音?
Sammy:是Lamb,她看见了我们!鱼雷!我会...啊! ! !
Atlantic Express (Atlantic快车)
Andrew Ryan -巨链喀喀作响
有人告诉我说,人们因为缺乏阳光,变得神经紧绷和有孤立感。现在,他们鼓噪寻求精神医师的慰藉。我不禁好奇,他们怀念国家审查吗?战争时期被没收个人资产吗?还是苏联秘密警察让人们消失在夜暮中?不管了,据说Lamb这个女人是在这领域上专家。很好,若是她能使巨链软弱的连结停止喀喀作响,我就交给她这么做。
Eleanor Lamb -日志先生
哈啰!日志先生,想一起玩吗?可是我现在有点忙喔!也许等会吧。好吧好吧,你不介意在我等待的时候把你拆开来带着吧?我保证等等会把你装回去。等等,你不能这这这样做做做做~不~~
Prentice Mill -一时盛行
没有我就没有极乐城,没有Atlantic Express就无法建立这城市! Ryan首次旅行时还搭乘我的旗舰车厢!但最近,个人的潜水球开始盛行起来。我的铁路只连结极乐城老旧的区域,这个城市...把我遗忘了。虽然我还有不少积蓄在银行。这种私人的交通工具只是一时的风靡很快就会褪去。
Mark Meltzer-这里的人们怎么了?
这些...人们沉迷于一种基因药品称为亚当。我在墙上看见一些潦草的字迹"移接人"像是某种警告标语。他们其中有个人靠近我,老天,他的脸...,我有枪但是我瑟缩了。然后我们两个都听见了不知到哪传来的歌声,于是他跑的飞快像脚上装了轮子。那听起来像个孩子的声音,是个小女孩,Cindy还活着,我打从内心这样认为!
Sofia Lamb -Ryan vs Lamb: 事实
Ryan:黑不是白,上不是下,麦秆不是黄金。看看妳四周,极乐城不是个奇迹,它是合理的产物,除非一加一不等于二,A不等于A。
Lamb:但,每个人会被囚禁在偏颇的观念中。梦想,妄想,幻肢的疼痛,对一个人来说都真实的像场雨。舆论以表达出事实,这些人们已经失去他们的信念。走入群众,
Andrew,极乐城已经开始下雨了,而你...却选择视而不见。
Sofia Lamb -了解对手
道德精神学中,我们有责任扮演革命的角色。沮丧,恐慌,性欲,都反应出古老的筛选压力。讽刺的是,Ryan的人邀请我到这里就是因为这理论,他们错估了我对于自然竞争法则的研究。记住,Eleanor ,先了解一头野兽才将其杀之。
Gil Alexander -改进Suchong的研究
Suchong博士的死对保护者计画是个打击,但我渐渐的胜任了他的角色,而且也注意到了他之前计画中不周详的部分。情况越来越好了,但我还是不感到满意。是的,大爹地保护小妹妹,但他的设计只为了战斗,像只牧羊犬般,若是没有狼来攻击羊群,只会在那闲晃。若没有攻击者,他只会把小妹妹看做普通的盆栽。我们需要更多,更有力,某种牢不可破的联系。
Ryan Amusements(Ryan主题乐园)
Sofia Lamb -Eleanor的成长
Eleanor发展的非常出色。 My physical participation in her birth was... minimized, of course -- it is vital that I am unhindered by nature's crude bias。 (真难翻)首先我将成为她知识上的先驱,不单单只效忠于她,而是那些最终被她所拯救的人。不过我承认,当我看见她智力测验的成绩时,我有点感到骄傲。身为我们信仰的一份子,她或许会超越我。
Carlson Fiddle -老牧羊犬
我本来是受聘在这乐园当幕后的工程师,但我现在所做的,却像只苍白的牧羊犬看管着它。我最重要的机械人偶是使来到这里的孩子们带着惊叹而窃窃私语。但Ryan认为我的视界不够成熟,"报废吧"他说。这里本来可以充满不同的惊奇,但他却把这里改成一所学校...,不,是所教堂,供奉他自己。
Nina Carnegie -志愿者
我爱Englert老师的三年级学生,但老天,我真不知道自己惹来什么麻烦,在新年夜期间志愿担任夜宿Ryan Amusements学生的观护者。 Donny,Donny!从展示台下来,还有我警告过你,吐掉口香糖,你会噎着!嗳,这些孩子的父母需要一个夜晚来享受跨年,但是我快崩溃了...,Donny!我告诉过你...
Silas Bantam -从商捷径
本来经营这礼品店没有什么利润可言,从制造商买来再卖给旅客的这些垃圾根本赚不到一分钱!后来我遇见一个老实的家伙叫做Sinclair,他跟我谈了笔不错的交易。他说他有个倒楣的同乡在Pauper's Drop可以把这些垃圾以半价卖给我。对,我可在货运船上动些手脚,总地来说,没人是聪明的,但我是荷包最满的一个。
Sofia Lamb -极乐城是救赎
我了解海面上的世界,Eleanor。我有大半辈子生活在那里服务公
查看所有0条评论>>